Tuesday, October 5, 2010

Kursus Bahasa Jerman untuk Anak Pra-sekolah

Tanpa terasa Nadin sudah memasuki tahun terakhir di TK-nya, kini dia sudah termasuk anak Vorschule (preschool/pra-sekolah). Anak-anak Vorschule ini memiliki aktivitas yang agak berbeda dengan anak-anak TK lainnya. Salah satunya, khusus untuk anak-anak yang orang tuanya bukan orang Jerman alias pendatang, diikutkan kursus bahasa Jerman, agar si anak lebih siap dalam segi bahasa saat masuk sekolah dasar nanti. 

Biasanya di Muenchen semua sudah serba otomatis. Untuk menjadi Vorschulkind tidak usah pakai daftar-daftaran, begitu anak sudah berusia 5 tahun, dia otomatis berstatus sebagai Vorschulkind. Untuk pemeriksaan anak sebelum masuk sekolah juga ada surat pemberitahuannya ke rumah, kapan dan kemana kita harus membuat janji untuk pemeriksaan tersebut. Jadi saya pikir untuk kursus bahasa Jerman inipun demikian. Kalau sudah saatnya kursus, pastinya saya akan diberitahu oleh gurunya.

Suatu hari saya kebetulan berada dalam satu bus dengan ibu dari salahsatu temannya Nadin. Dan dari obrolan kami, barulah saya tahu, bahwa ternyata kursus bahasa Jerman ini sebenarnya sudah dimulai. Lho.. lho.. kok saya bisa ketinggalan informasi begini? Esoknya saya pun menemui gurunya Nadin, Frau W, dan saya bilang kalau Nadin belum mendaftarkan diri untuk kursus Bahasa Jerman. Namun ternyata jawaban si ibu ini cukup mengagetkan.. kaget bahagia tepatnya. Dia bilang bahwa Nadin tidak memerlukan kursus bahasa tersebut, Nadin bisa berbicara bahasa Jerman dengan baik, baik itu pengucapan maupun susunan kalimat, katanya. Ternyata kursus ini tidak untuk semua anak berlatar belakang migran, namun untuk anak-anak yang bahasa Jermannya benar-benar jelek saja, katanya.

Antara percaya dan tidak sebenarnya. Anak-anak yang ikut kursus menurut saya bahasa Jermannya bagus-bagus.. mereka lebih lancar bicaranya dibandingkan Nadin. Tapi yah itulah, mungkin karena kuping saya bukan kuping Jerman, maka saya kurang bisa membedakan pengucapan anak yang benar dan yang salah.

Kalau boleh jujur, sebenarnya saya juga tidak tahu bagaimana anak saya berbahasa Jerman, karena di rumah, kami memang tidak pernah berbahasa Jerman. Kenapa? karena kami bukan orang Jerman, takutnya lidah kami malah mengajarkan kata-kata yang salah pengucapannya pada si anak (bahasa jerman logat Sunda tea). Selain itu, bahasa Jerman kami yang tidak fasih juga dikhawatirkan membuat si anak menyusun kalimat dengan gramatik yang salah. Dan keputusan kami ini sangat didukung oleh guru TKnya Nadin waktu itu.

Kini, melihat hasilnya seperti ini, kami tambah percaya pada si anak, bahwa dia pasti bisa masuk SD, meski tanpa ikut kursus bahasa Jerman. 

18 comments:

  1. Kadang malah anak-anak ausländer lebih bagus bhs.Jermannya.
    Eh anak-anak yg dari Indonesia maksudnya :D

    ReplyDelete
  2. mungkin karena nadin udah diajarin 2 bahasa dari kecil kali mba(bhs indonesia dan sunda), jadi udah bisa switch bahasa dengan cepat. atau juga karena emang bakat di bidang bahasa...:-)
    *berharap bgt tetanggaan ama mba ina biar Daffa bisa ketularan*:-)

    ReplyDelete
  3. Sama dengan di sini Tin, Felicia juga ngga boleh diajak ngomong pake bahasa Belanda dengan Indres oleh juf-nya di playgroup :-) Katanya lebih susah ngebenerin dibanding ngajarin dari awal.

    ReplyDelete
  4. tapi tiap Kiga beda Na,..
    di Kiga yg lama,ketika farah Vorschulkind dia ngak dapat kursus bhs German dgn alasan bahasa Germannya Farah bagus dan benar,
    tapi ternyata di Sd malah bermasalah sekarang dia mengikuti pelajaran bahasa german tambahan.

    Nah di Kiga yg baru Azziza dapat kursus bhs German padahal Azziza juga dinyatakan bagus bhsnya oleh Kiga lama,dan ternyata diKiga baru memiliki program tersendiri memang vorschulkin dah mendapat pelajaran mengenal huruf,menulis dan berbahasa tentunya ini semua anak vorschul,ngak auslander ngak German.

    ReplyDelete
  5. Pre school gak usah di paksa belajar serius dulu mba..

    ReplyDelete
  6. memang ngak di paksa sih,aku percaya dgn metode yg dipakai disini ngak seperti anak2 Indonesia,..

    ReplyDelete
  7. hayuuu atuh, Mir, pindah ke sini.. :D

    ReplyDelete
  8. iya, bener. Tp di sini ada juga temen yang diminta anaknya diajarkan bahasa Jerman jg di rumah, katanya... untuuuung kiganya beda..

    ReplyDelete
  9. segala sesuatu mesti diitung kemungkinan terburuknya, Teh.. Anggaplah rencana pulang tidak sesuai rencana.. :D

    ReplyDelete
  10. beda standar ternyata ya, Mpok.. Iya, ini juga masih pengen nego sama gurunya, pengennya Nadin diikutkan aja.. tp gk tau nih.. klo dr obrolan kmrn, kyknya gk boleh gitu.

    ReplyDelete
  11. Nah, ini, sbnrnya ada beda antara prescool di Jerman dan di Indonesia. Klo di Indonesia yg disebut preschool itu anak2 usia sebelum TK (cmiiw). Tp klo di Jerman, anak preschool itu adalah anak2 TK besar, yang tahun depannya akan masuk SD. Jd kalau di sini anak preschool sudah diberi pemanasan untuk belajar.. tp itupun gk ada pemaksaan.. Di sini masuk SD gk ada syarat harus bisa baca tulis kok.. ;)

    ReplyDelete
  12. Iya...istilah sama tapi diterapkan di golongan umur berbeda. Soalnya kalo di sini TK kita anggap sekolah kali ya...kalo di Jerman sekolah tuh ya Grundschule.

    Kayaknya kalo masuk dari kelas 1 malah ribet ya...kayak Afra, anaknya Mia waktu itu di Mannheim pake harus ditunda dulu masuk SD-nya gara2 bahasa. Sementara Puri, masuk kelas 2, hajar bleh aja....dan ga ada kursus bahasa tambahan pula. Itu yang beda kebjaksanaan tiap negara bagian atau sekolah ya?

    ReplyDelete
  13. setau aku, tiap negara bagian punya aturan masing2 untuk sekolah. Tp di luar itu, bs jadi tiap personal di sekolah juga memberi kebijaksanaannya sendiri2 (kasusnya seperti saat kita memperpanjang visa, beda orang yang menangani, bs beda pula kebijaksanaan yg diberikan, padahal aturannya sbnrnya sama :D). Puri bisa langsung masuk kelas 2, beruntung itu. Krn pada umumnya, anak2 yg dr luar negri, selalu mundur 1 tahun sekolahnya. Apa rahasianya? emang dikasih kyk gitu? atau mbak yg nego?

    ReplyDelete
  14. Emang rata2 turun kelas ya? Aduuuuh ternyata beruntung banget ya. Gak tau juga, mungkin emang kebijaksanaannya gitu tapi bisa juga karena nego seorang profesor yg padahal bukan profesor-nya suami langsung untuk Doktor Arbeit-nya, cuma dulu temen satu lab sama bosnya suami waktu si bos sekolah di Jerman. Trus karena persahabatan dia sama bos suami terus berlanjut, sampe si profesor ini hampir tiap tahun dateng ke Indonesia, suami jadi udah kenal juga krn suka nganter2. Dia n istrinya baik banget, ngurusin dari mulai sekolah (kebetulan anaknya juga sekolah di situ) sampe nyariin apartemen. Satu bulan sebelum sekolah mulai, krn kita datang bulan Juli, istri si profesor itu tiap hari dateng ke apartemen buat ngajarin Puri materi kelas 1. Top banget kan........heran juga saya ada orang kok baek banget gitu.....Alhamdulillah.....

    ReplyDelete
  15. iya deh Na, jangan poulang ke Indo. Biar teteh kalo pengen beli sesuatu yang ada di Deutschland, bisa nitip ke Ina
    :D

    ReplyDelete